日本領事館などに関して(場所や書類のやりとり)
Q.アメリカに有る領事館の場所を教えてください。
・在アメリカ合衆国大使館
United States of America (U.S.A)
Embassy of Japan
2520 Massachusetts Avenue N.W.
Washington D.C., 20008-2869, U.S.A.
Tel: (1-202) 939-6700
Fax: (1-202) 328-2187
・在アガナ総領事館
Agana
Consulate-General of Japan
Suite 604, Guam International Trade Center Building
590 South Marine Drive Tamuning
Guam, 96911, U.S.A.
Mailing Address:
Consulate-General of Japan
P.O. Box AG, Agana, Guam 96932, U.S.A.
Tel: (671) 646-1290, 646-5220
Fax: (671) 649-2620
・在サイパン出張駐在
Saipan
Consular Offise of Japan
5th Floor, Horiguchi Bldg.
Broadway St., Garapan
Saipan, Mariana Islands 96950, U.S.A.
Mailing Address:
Consular Office of Japan
P.O. Box 407 Main Post Office
Saipan, MP 96950, U.S.A.
Tel: (670) 234-7201, 234-7202
Fax: (670) 234-8764
・在アトランタ総領事館
Atlanta
Consulate-General of Japan
Suite 2000, 100 Colony Square Building
1175 Peachtree Street N.E.
Atlanta, GA 30361, U.S.A.
Tel: (1-404) 892-2700, 892-6670, 892-7845
Fax: (1-404) 881-6321
・在アンカレッジ総領事館
Anchorage
Consulate-General of Japan
550 West 7th Avenue, Sutie 701
Anchorage, Alaska 99501, U.S.A.
Tel: (1-907) 279-8428
Fax: (1-907) 279-9271
・在カンザス・シティ総領事館
Kansas City
Consulate-General of Japan
1800 Commerce Tower
911 Main Street
Kansas City, Missouri 64105, U.S.A.
Tel: (1-816) 471-0111?3, 471-0118
Fax: (1-816) 472-4248
・在サン・フランシスコ総領事館
San Francisco
Consulate-General of Japan
50 Fremont Street, Suite 2300
San Francisco, California 94105, U.S.A.
Tel: (1-415) 777-3533
Fax: (1-415) 974-3660
・在シアトル総領事館
Seattle
Consulate-General of Japan
601 Union Street, Suite 500
Seattle, Washington 98101, U.S.A.
Tel: (1-206) 682-9107?10
Fax: (1-206) 624-9097
・在シカゴ総領事館
Chicago
Consulate-General of Japan
Olympia Centre, Suite 1100
737 North Michigan Avenue
Chicago, Illinois 60611, U.S.A.
Tel: (1-312) 280-0400
Fax: (1-312) 280-9568
・在デトロイト総領事館
Detroit
Consulate-General of Japan
200 Renaissance Center, Suite 3450
Detroit, Michigan 48243, U.S.A.
Tel: (1-313) 567-0120, 0179, 4717
Fax: (1-313) 567-0274
・在ニュー・オルリンズ総領事館
New Orleans
Consulate-General of Japan
Suite 2050, One Poydras Plaza
639 Loyola Avenue
New Orleans, Louisiana 70113, U.S.A.
Tel: (1-504) 529-2101, 2102, 2641
Fax: (1-504) 568-9847
http://ny.cgj.org/index.html
New York
Consulate-General of Japan
299 Park Avenue
New York, NY 10171, U.S.A.
Tel: (1-212) 371-8222
Fax: (1-212) 319-6357
・在ヒューストン総領事館
Houston
Consulate-General of Japan
Wells Fargo Plaza, Suite 5300
1000 Louisiana Street
Houston, Texas 77002, U.S.A.
Tel: (1-713) 652-2977
Fax: (1-713) 651-7822
・在ポートランド総領事館
Portland
Consulate-General of Japan
2400 Wells Fargo Center, 1300 S.W.
5th Avenue
Portland, Oregon 97201, U.S.A.
Tel: (1-503) 221-1811
Fax: (1-503) 224-8936
・在ボストン総領事館
Boston
Consulate-General of Japan
Federal Reserve Plaza, 14th Floor
600 Atlantic Avenue
Boston, Massachusetts 02210, U.S.A.
Tel: (1-617) 973-9772-4
Fax: (1-617) 542-1329
・在ホノルル総領事館
Honolulu
Consulate-General of Japan
1742 Nuuanu Avenue
Honolulu, Hawaii 96817-3294, U.S.A.
Tel: (1-808) 536-2226
Fax: (1-808) 537-3276
・在マイアミ総領事館
Miami
Consulate-General of Japan
Brickell Bay View Centre, Suite 3200
80 S.W. 8th Street
Miami, Florida 33130, U.S.A.
Tel: (1-305) 530-9090
Fax: (1-305) 530-0950
http://www.la-consl-jpn.org/
Los Angeles
Consulate-General of Japan
350 South Grand Avenue, Suite 1700
Los Angeles, California 90071, U.S.A.
Tel: (1-213) 617-6700
Fax: (1-213) 617-3817
Q.パスポート申請から受領までの手続きを教えてください。
http://www.mofa.go.jp/mofaj/toko/pass/pass_2.html
ちなみに以下のページにはパスポートFAQが載っています。
http://www.mofa.go.jp/mofaj/toko/pass/pass_3.html
http://www.mofa.go.jp/mofaj/toko/pass/pass_4.html
Q.在留届ってなんですか。
なにか事件に巻き込まれたようなときに、在留届をだしていれば、外務省の人が安否を確認するのに役立てるようです。一応、日本国民としての義務ですが、実益は?です。ペルーで人質になっても助けてくれたのはペルー政府だったし。
ちかくの領事館に電話をして「在留届送ってください」とお願いすれば、送ってくれます。
Q.在留証明書ってなんですか
A. 多分、日本政府が発行するアメリカの住民票みたいなものです。
・在留証明書の発給には在留届が提出されている事の他に、いつからどこに住んでいるかを証明する形となっておりますので、それを立証できる書類、例えば御本人名義の家の契約書、電気ガスの請求書、消印のはっきりしている 郵便の封筒などと、日本の有効なパスポートをお持ち下さい。
・途中で転居され前住所の証明も必要な方は、前住所について住み始めと住み終わりのわかる書類も合わせてお持ち下さい。
・又、申請書に署名及び拇印をしていただきますので、御本人がお越し下さい。
・なお、在留証明に本籍地を記入される場合は、6ヶ月以内発行の、戸籍抄本又は謄本が必要です。
Q.印鑑証明が必要です。署名証明ってなんですか。
A. ・在外公館では、印鑑証明に代わる物として、署名及び拇印を証明する署名証明を発給致しております。
・署名証明は、書類にある署名と拇印が、御本人の物である事を証明致します ので、署名すべき書類をそのまま署名しないで、日本の有効なパスポートと一緒にお持ち下さい。
・署名すべき書類と関係無く、別紙に署名の証明をすることも可能です。この場合の申請書は、総領事館で用意しております。
Q.出生届けはどうしたらいいですか。
なお、アメリカで生まれれば自動的にアメリカ国籍をもらえます。そのため、日本国籍を申請することは、厳密には子供が22歳になるまで国籍の選択を留保するという形になります。これが俗に言う二重国籍です。もし22歳までに選択を行わなければ、法務大臣からの催告を受けて日本国籍を喪失する場合が有ります。ということになっています。
けれど、実際には、国籍を選びなさいといっているのは日本だけで、アメリカはアメリカで生まれた以上はアメリカ国籍に自動的になります。そのため、日本には「やっぱ、日本国籍を選びます」と言って、でもアメリカ国籍を保留していれば、ずっと両国のパスポートを持てるというウワサ話を聞きます。手続きと注意点は以下のとおりです。
・出生届けは、カウンティー発行の出生証明書とその訳文を添えて、お子さんの出生後3ヶ月以内に提出して頂く必要があります。3ヶ月を経過しますと、日本国籍の留保が出来ませんので御注意下さい。
・又、カウンティーの出生証明書も、抜粋証明であるアブストラクト証明書は 使用出来ません。カウンティー発行の正式の証明書が3ヶ月以内に入手出来ない時は、領事館で用意してい・驛tォームに出産に立ち会われたお医者様に証明して頂く事でも差し支えありません。
Q.婚姻届はどうしたらいいですか。
A. 1)日本人同士の婚姻の場合
・日本人同士の婚姻の場合は、婚姻届書3通、カウンティー発行の婚姻証明書 3通、その訳文2通、それぞれの6ヶ月以内発行の戸籍抄本又は謄本3通が 必要です。
・婚姻届書の書き方や書類の説明等をセットした物を用意しておりますので、日本人同士の婚姻の届け用紙希望と書いて、切手を貼った返信用封筒を領事 館戸籍係まで御送り頂ければ、・サれに入れて御送り致します。
(2)外国人(というか非日本人)の方との婚姻の場合
・外国人の方との婚姻の場合は、婚姻届書2通、カウンティー発行の婚姻証明書2通、その訳文1通、日本人の方の6ヶ月以内発行の戸籍抄本又は謄本2通、外国人の方の国籍証明書2通が必要です。国籍証明書は婚姻当時有効な パスポートのコピー2通に訳文1通を添え、そのパスポートを御持参頂いても結構です。アメリカ人の場合は出生証明書で代える事が出来ます。
・なお、国際結婚をされた方は、原則として苗字は、変更されること無く、前 の日本名を引き続き名乗る事になりますが、相手の方の苗字に変更する事を希望される時は、婚姻後6ヶ月・ネ内に氏の変更届けを出す必要があります。
Q.離婚届はどうしたらいいですか。
A.
・離婚届けをされる場合は、離婚届書3通、6ヶ月以内発行の戸籍謄本3通、裁判所の離婚確定判決書3通、その訳文2通が必要ですが、外国人の方との 離婚の場合それぞれ部数は1部づつ少なくなります。
・離婚届書の書き方や書類の説明等をセットにした物を用意しておりますので、 当事者双方の国籍を明記の上、離婚届け用紙希望と書いて、切手を貼った返 信用封筒を領事館戸籍係まで送り頂ければ、それに入れて返送致します。
Q.死亡届はどうしたらいいですか
Q.日本国籍を捨てたい場合はどうしたらいいですか
Q.アメリカから海外旅行に行きます。ビザが必要な国や不要な国を教えてください。
A. ビザ免除で3ヶ月滞在できるのは以下の国です。
ヨーロッパ
アジア太平洋
アメリカ大陸
中近東、アフリカ
ビザ免除で6ヶ月滞在できるのは以下の国です。
ヨーロッパ
その他
ビザ免除が14日の国
Back to FAQ Top page
Back to Home